在gold coast住一起的室友,在這裡住宿一週,我換了4 次室友,大部分人都只住三天就離開,或許是每天都跟西方人住,我就祈禱希望有個亞洲人住進來,然後就出現裕太了,他就跟普遍現在的日本年輕人一樣,喜歡搞笑,舉手投足講話就是帶著搞笑因子在流串。

跟他還蠻多話聊的,因為他英文還不錯,可以溝通,不會像其他人一樣講個幾句你就投降了。在澳洲期間遇到日本人機會比想像中少蠻多,雖然還是不斷遇到,但都沒有像遇到韓國人或台灣人這麼多,不知道他們都躲哪去了?







另一個是荷蘭人,因為他說他come from Netherlands,說真的我壓根不知道這單字是啥,可是又不好意思說不知道是哪裡,只好一直附和,後來查單字才知道他是,我以為荷蘭發音是{Ho land}勒,台灣不是專門音譯其他國名嗎?怎麼Netherlands翻譯得這麼古怪,是誰翻的阿?


arrow
arrow
    全站熱搜

    imjovian 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()